Salmos 118

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Keleenụ Onyenwe anyị nʼihi na ọ dị mma;
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Ka ụmụ Izrel kwupụta nʼonwe ha sị,
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Ka ndị ezinaụlọ Erọn kwuokwa sị,
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Ka ndị niile na-atụ egwu Onyenwe anyị kwuo sị,
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Nʼọnọdụ oke ihe mgbu m, akpọkuru m Onyenwe anyị,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Onyenwe anyị nọnyeere m, agaghị m atụ egwu.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Onyenwe anyị nọnyere m; ọ bụ onye na-enyere m aka.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Ọ kachasị mma ịgbaba nʼime Onyenwe anyị
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Ọ kachasị mma ịgbaba nʼime Onyenwe anyị
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Mba niile gbara m gburugburu
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Ha gbara m gburugburu,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Ha gbara m gburugburu dịka aṅụ,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Akwaghachiri m azụ, agaara m ada,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Onyenwe anyị bụ ike m na abụ m;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Olu iti mkpu ọṅụ na mmeri
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Aka nri Onyenwe anyị bụ ihe e weliri elu;
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Agaghị m anwụ,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Onyenwe anyị tara m ahụhụ nke ukwuu,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Megheere m ọnụ ụzọ ama nke ezi omume;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Nke a bụ ọnụ ụzọ ụlọnsọ Onyenwe anyị,
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Aga m enye gị ekele, nʼihi na ị zara m;
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Nkume ahụ ndị na-ewu ụlọ jụrụ,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 nke a bụ ọrụ aka Onyenwe anyị,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Nke a bụ ụbọchị Onyenwe anyị anyị mere,
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 O Onyenwe anyị, zọpụta anyị;
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Onye a gọziri agọzi ka onye ahụ bụ, nke na-abịa nʼaha Onyenwe anyị.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Onyenwe anyị bụ Chineke,
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Ị bụ Chineke m, aga m eto gị;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Keleenụ Onyenwe anyị nʼihi na ọ dị mma,
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.