Provérbios 16

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mmadụ nwere ike pịa ihe ọ chọrọ ime,
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Ụzọ niile nke mmadụ dị ọcha nʼanya ya,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Were ọrụ gị niile nyefee nʼaka Onyenwe anyị,
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Onyenwe anyị na-eme ka ihe niile rụpụta ebumnuche ya,
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Onyenwe anyị kpọrọ ndị nwere obi dị mpako asị.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Ọ bụ site nʼịhụnanya na eziokwu ka eji ekpuchi mmehie;
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Mgbe ụzọ mmadụ na-agbaso na-atọ Onyenwe anyị ụtọ,
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Ọ dị mma inwe ihe nta nʼezi omume
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Anyị nwere ike pịa ọpịpịa nʼobi anyị,
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Egbugbere ọnụ eze na-ekwu okwu sitere na-ezi nghọta,
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Ihe ọtụtụ ziri ezi na ihe niile ha nʼotu dịrị Onyenwe anyị,
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Ndị eze kpọrọ ime ihe na-adịghị mma asị,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Ndị eze na-enwe mmasị nʼegbugbere ọnụ na-ekwu eziokwu,
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Iwe eze bụ onyeozi nke ọnwụ.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Mgbe ọchị dị nʼihu eze ọ na-ewetara onye hụrụ ya ndụ,
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Ọ ka mma inwe amamihe na mmụọ ịghọta ihe
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 Ụzọ dị larịị nke onye ziri ezi bụ iwezuga onwe ya pụọ nʼihe ọjọọ,
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Nganga na-eweta ịla nʼiyi,
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Ọ ka mma ịbụ onye ogbenye nwere obi umeala karịa ịbụ onye nganga,
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Onye ọbụla na-aṅa ntị na ndụmọdụ ka ihe na-agara nke ọma,
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 A na-amata onye nwere uche site nʼụdị nghọta o nwere.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Inwe uche bụ isi iyi ndụ nye ndị niile nwere ya,
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Obi onye maara ihe na-eme ka e tinye uche nʼokwu ọnụ ya,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Okwu dị nro na-atọ ụtọ ka mmanụ aṅụ,
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Ọ dị ụzọ nke ziri ezi nʼanya mmadụ,
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 Agụụ ihe oriri nke onye ọrụ na-arụpụtara ya ọrụ;
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 Ndị ọjọọ na-atụpụta echiche ọjọọ,
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 Onye na-emebi iwu na-agbasa ise okwu;
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 Ndị ọjọọ na-arafu ndị agbataobi ha,
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Onye ji ikuanya ya ekwu okwu na-atụ atụmatụ ọjọọ,
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Isi awọ bụ okpueze nke mara mma,
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Onye na-adịghị ewe iwe ọsịịsọ karịrị onye a maara aha ya.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 A na-efe nza, nʼihi ịchọpụta uche Onyenwe anyị,
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.