Jó 37
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI
1 “Nʼihi nke a, obi m na-ama jijiji,
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Gee ntị! Gee ntị nụrụ ụda olu ya,
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 Ọ na-atọpụ amụma ya ka ọ na-ejeru nʼokpuru eluigwe niile,
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 Nke a gasịa, ihe ọzọ na-eso ya bụ mbigbọ nke olu ike ya;
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 Nʼụzọ dị ebube ka olu Chineke si ada dịka egbe eluigwe;
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 Nʼihi na ọ bụ ya na-agwa snoo okwu sị: ‘Daa nʼelu ala,’
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 Ka mmadụ o kere mata akaọrụ ya;
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Ụmụ anụmanụ bi nʼọhịa na-agbaba zoo onwe;
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Oke ifufe na-esite nʼụlọ ya na-abịa,
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Iku ume Chineke na-emepụta mkpụrụ mmiri,
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Ọ na-eme ka igwe ojii jupụta na mmiri;
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 Site na ntụziaka ya ka ha na-echigharị onwe ha gburugburu
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Ọ na-ewebata igwe ojii maka ịta ndị mmadụ ahụhụ,
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 “Job, gee ntị.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Ị maara otu Chineke si achịkọta igwe ojii
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Ị maara otu Chineke si kwụba igwe ojii na mbara eluigwe,
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Gị onye uwe i yi nʼahụ na-ekpo gị ọkụ
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 ị pụrụ iso ya tụsaa mbara eluigwe
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 “Gwa anyị ihe anyị ga-azaghachi ya;
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 A ga-agwa ya na m nwere okwu?
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Ugbu a, ọ dịghị mmadụ ọbụla pụrụ ilekwasị anyanwụ anya
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Nʼugwu ka ebube na-enwu dịka ọlaedo si apụta;
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Onye pụrụ ime ihe niile bụ onye anyị na-enweghị ike chọta. Ike ya dị ukwuu,
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Ya mere, ụmụ mmadụ na-atụ egwu ya,
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.