Cânticos 1
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC
1 Abụ nke abụ nke Solomọn.
1 O mais belo dos Cânticos de Salomão.
2 Ya were nsusu niile nke ọnụ ya susuo m ọnụ,
2 - Ah! Beija-me com os beijos de tua boca! Porque os teus amores são mais deliciosos que o vinho,
3 Mmanụ otite gị niile na-esi isi ọma,
3 e suave é a fragrância de teus perfumes; o teu nome é como um perfume derramado: por isto amam-te as jovens.
4 Kpọrọ m, ka mụ na gị soro, ka anyị mee ngwangwa.
4 Arrasta-me após ti; corramos! O rei introduziu-me nos seus aposentos. Exultaremos de alegria e de júbilo em ti. Tuas carícias nos inebriarão mais que o vinho. Quanta razão há de te amar!
5 Ana m eji nji ma a maara m mma ile anya,
5 Sou morena, mas sou bela, filhas de Jerusalém, como as tendas de Cedar, como os pavilhões de Salomão.
6 Unu elekwasịla m anya, maka na m na-eji nji.
6 Não repareis em minha tez morena, pois fui queimada pelo sol. Os filhos de minha mãe irritaram-se contra mim; puseram-me a guardar as vinhas, mas não guardei a minha própria vinha.
7 Gwa m, gị onye m hụrụ nʼanya,
7 Dize-me, ó tu, que meu coração ama, onde apascentas o teu rebanho, onde o levas a repousar ao meio-dia, para que eu não ande vagueando junto aos rebanhos dos teus companheiros.
8 Ọ bụrụ na ị maghị, gị nwanyị kachasị mma,
8 - Se não o sabes, ó mais bela das mulheres, vai, segue as pisadas da ovelhas, e apascenta os cabritos junto às cabanas dos pastores.
9 Ana m atụnyere gị, gị onye m hụrụ nʼanya dịka nne ịnyịnya
9 - À égua dos carros do faraó eu te comparo, ó minha amiga;
10 Agba nti gị ka e jiri ọlantị chọọ mma,
10 tuas faces são graciosas entre os brincos, e o teu pescoço entre os colares de pérolas.
11 Anyị ga-emere gị ọlantị dị iche iche nke ọlaedo,
11 Faremos para ti brincos de ouro com glóbulos de prata.
12 Mgbe eze nọ na tebul ya,
12 - Enquanto o rei descansa em seu divã, meu nardo exala o seu perfume;
13 Onye m hụrụ dị m ka ụda máá e kechiri nʼakpa
13 meu bem-amado é para mim um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios;
14 Onye m hụrụ nʼanya dịrị m ka ụyọkọ ukwu okoko henna
14 meu bem-amado é para mim um cacho de uvas nas vinhas de Engadi.
15 Nʼezie, ị mara mma, onye m hụrụ nʼanya.
15 - Como és formosa, amiga minha! Como és bela! Teus olhos são como pombas.
16 Onye m hụrụ nʼanya, ị mara mma nwoke.
16 - Como é belo, meu amor! Como és encantador! Nosso leito é um leito verdejante,
17 Ogidi nke ụlọ anyị bụ osisi sida,
17 as vigas de nossa casa são de cedro, suas traves de cipreste;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.