Cânticos 1
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF
1 Abụ nke abụ nke Solomọn.
1 cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Ya were nsusu niile nke ọnụ ya susuo m ọnụ,
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.
3 Mmanụ otite gị niile na-esi isi ọma,
3 Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens te amam.
4 Kpọrọ m, ka mụ na gị soro, ka anyị mee ngwangwa.
4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.
5 Ana m eji nji ma a maara m mma ile anya,
5 Eu sou morena, porém formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Unu elekwasịla m anya, maka na m na-eji nji.
6 Não olheis para o eu ser morena, porque o sol resplandeceu sobre mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
7 Gwa m, gị onye m hụrụ nʼanya,
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes descansar ao meio-dia; pois por que razão seria eu como a que anda errante junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 Ọ bụrụ na ị maghị, gị nwanyị kachasị mma,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas do rebanho, e apascenta as tuas cabras junto às moradas dos pastores.
9 Ana m atụnyere gị, gị onye m hụrụ nʼanya dịka nne ịnyịnya
9 Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó meu amor.
10 Agba nti gị ka e jiri ọlantị chọọ mma,
10 Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares.
11 Anyị ga-emere gị ọlantị dị iche iche nke ọlaedo,
11 Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata.
12 Mgbe eze nọ na tebul ya,
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Onye m hụrụ dị m ka ụda máá e kechiri nʼakpa
13 O meu amado é para mim como um ramalhete de mirra, posto entre os meus seios.
14 Onye m hụrụ nʼanya dịrị m ka ụyọkọ ukwu okoko henna
14 Como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado.
15 Nʼezie, ị mara mma, onye m hụrụ nʼanya.
15 Eis que és formosa, ó meu amor, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas.
16 Onye m hụrụ nʼanya, ị mara mma nwoke.
16 Eis que és formoso, ó amado meu, e também amável; o nosso leito é verde.
17 Ogidi nke ụlọ anyị bụ osisi sida,
17 As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas de cipreste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.