Cânticos 1

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abụ nke abụ nke Solomọn.
1 Este é o cântico dos cânticos de Salomão. A Amada
2 Ya were nsusu niile nke ọnụ ya susuo m ọnụ,
2 Beije-me, beije-me mais uma vez, pois seu amor é mais doce que o vinho.
3 Mmanụ otite gị niile na-esi isi ọma,
3 Como é agradável seu perfume; seu nome é como a fragrância que se espalha. Não é de admirar que todas as moças o amem!
4 Kpọrọ m, ka mụ na gị soro, ka anyị mee ngwangwa.
4 Leve-me com você; venha, vamos depressa! O rei me trouxe ao quarto dele. As mulheres de Jerusalém Ó rei, estamos alegres e felizes por sua causa! Celebraremos seu amor mais que o vinho. A Amada Com razão elas o amam.
5 Ana m eji nji ma a maara m mma ile anya,
5 Sou morena e bela, ó mulheres de Jerusalém; morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
6 Unu elekwasịla m anya, maka na m na-eji nji.
6 Não me olhem assim porque sou morena; o sol me escureceu a pele. Meus irmãos se zangaram comigo e me obrigaram a cuidar de seus vinhedos; de mim mesma, de minha videira, não pude cuidar.
7 Gwa m, gị onye m hụrụ nʼanya,
7 Diga-me, meu amor, aonde levará seu rebanho hoje? Onde fará suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Por que eu andaria sem rumo, como uma prostituta, entre seus amigos e os rebanhos deles? O Amado
8 Ọ bụrụ na ị maghị, gị nwanyị kachasị mma,
8 Se você não sabe, mais bela de todas as mulheres, siga a trilha de meu rebanho e leve seus cabritos para pastar junto às tendas dos pastores.
9 Ana m atụnyere gị, gị onye m hụrụ nʼanya dịka nne ịnyịnya
9 Você é cativante, minha querida, como uma égua entre os cavalos do faraó.
10 Agba nti gị ka e jiri ọlantị chọọ mma,
10 Como são belas suas faces; seus brincos realçam sua beleza! Como é lindo seu pescoço, enfeitado com um colar de joias!
11 Anyị ga-emere gị ọlantị dị iche iche nke ọlaedo,
11 Faremos para você brincos de ouro com enfeites de prata. A Amada
12 Mgbe eze nọ na tebul ya,
12 O rei está deitado em seu sofá, encantado com a fragrância de meu perfume.
13 Onye m hụrụ dị m ka ụda máá e kechiri nʼakpa
13 Meu amado é como uma delicada bolsa de mirra que repousa entre meus seios.
14 Onye m hụrụ nʼanya dịrị m ka ụyọkọ ukwu okoko henna
14 É como um ramo de flores de hena dos vinhedos de En-Gedi. O Amado
15 Nʼezie, ị mara mma, onye m hụrụ nʼanya.
15 Como você é linda, minha querida, como você é linda! Seus olhos são como pombas. A Amada
16 Onye m hụrụ nʼanya, ị mara mma nwoke.
16 Como você é belo, meu amor, como você é encantador! A grama macia é nosso leito;
17 Ogidi nke ụlọ anyị bụ osisi sida,
17 os ramos perfumados do cedro são as vigas de nossa casa, e os pinheiros aromáticos, os caibros do telhado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.