1 Crônicas 1

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Adam, Set, Enọsh,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
3 Enọk, Metusela, Lamek,
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ:
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ:
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ:
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ:
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 Kush bụ nna Nimrọd,
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
11 Ijipt bụ nna
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
13 Kenan bụ nna
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
18 Apakshad bụ nna Shela;
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ:
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
20 Joktan bụ nna
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 Hadoram, Ụzal, Dikla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Obal, Abimael, Sheba,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
24 Shem, Apakshad, Shela,
24 Sem, Arfaxade, Salá,
25 Eba, Peleg, Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serug, Nahọ, Tera
26 Serugue, Naor, Terá
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha:
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetua, Nafish na Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ:
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
34 Ebraham mụtara Aịzik.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Ịsọ mụrụ ndị a:
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Ụmụ Elifaz bụ
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ:
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
41 Ana mụrụ
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha.
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 Hadad mesịrị nwụọkwa.
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Kenaz, Teman, Mibza,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdiel na Iram.
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.