1 Crônicas 1
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA
1 Adam, Set, Enọsh,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enọk, Metusela, Lamek,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ
6 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ:
7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ:
8 Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ:
9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 Kush bụ nna Nimrọd,
10 Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Ijipt bụ nna
11 Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
12 a Patrusim, a Casluim (de quem descendem os filisteus) e a Caftorim.
13 Kenan bụ nna
13 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, a Hete,
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
14 aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
15 aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
16 aos arvadeus, aos zemareus e aos hamateus.
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ
17 Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Apakshad bụ nna Shela;
18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ:
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto, nos seus dias, se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Joktan bụ nna
20 Joctã gerou a Almodá, a Salefe, a Hazar-Mavé, a Jerá,
21 Hadoram, Ụzal, Dikla,
21 a Hadorão, a Uzal, a Dicla,
22 Obal, Abimael, Sheba,
22 a Ebal, a Abimael, a Sabá,
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
23 a Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã.
24 Shem, Apakshad, Shela,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Eba, Peleg, Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serug, Nahọ, Tera
26 Serugue, Naor, Tera
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha:
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetua, Nafish na Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Isbaque e a Sua. Os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ:
33 Os filhos de Midiã: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Ebraham mụtara Aịzik.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Ịsọ mụrụ ndị a:
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Ụmụ Elifaz bụ
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ:
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ
38 Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ
39 Os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Aná.
41 Ana mụrụ
41 O filho de Aná: Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ
42 Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha.
43 São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e o nome da sua cidade era Dinabá.
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
44 Morreu Bela, e em seu lugar reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
45 Morreu Jobabe, e em seu lugar reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
46 Morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade; este feriu a Midiã no campo de Moabe; o nome da sua cidade era Avite.
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
47 Morreu Hadade, e em seu lugar reinou Samlá, de Masreca.
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
48 Morreu Samlá, e em seu lugar reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
49 Morreu Saul, e em seu lugar reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
50 Morreu Baal-Hanã, e em seu lugar reinou Hadade; o nome da sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Hadad mesịrị nwụọkwa.
51 Morreu Hadade. São estes os nomes dos príncipes de Edom: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 Kenaz, Teman, Mibza,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 Magdiel na Iram.
54 o príncipe Magdiel, o príncipe Irão; são estes os príncipes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.