1 Crônicas 1
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA
1 Adam, Set, Enọsh,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enọk, Metusela, Lamek,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ
6 Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ:
7 Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ:
8 Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ:
9 Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os filhos de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 Kush bụ nna Nimrọd,
10 Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Ijipt bụ nna
11 Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
12 Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim.
13 Kenan bụ nna
13 Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
14 e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ
17 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Apakshad bụ nna Shela;
18 Arfaxade gerou Selá, e Selá gerou Héber.
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ:
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 Joktan bụ nna
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,
21 Hadoram, Ụzal, Dikla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Obal, Abimael, Sheba,
22 Ebal, Abimael, Sabá,
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
24 Shem, Apakshad, Shela,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Eba, Peleg, Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serug, Nahọ, Tera
26 Serugue, Naor, Tera
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha:
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetua, Nafish na Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ:
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
34 Ebraham mụtara Aịzik.
34 Abraão, pois, gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Ịsọ mụrụ ndị a:
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Ụmụ Elifaz bụ
36 Os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ:
37 Os filhos de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ
38 Os filhos de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ
39 Os filhos de Lotã foram: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ
40 Os filhos de Sobal foram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aías e Aná.
41 Ana mụrụ
41 O filho de Aná foi Disom. Os filhos de Disom foram: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ
42 Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã foram: Uz e Arã.
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha.
43 Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor. E o nome da sua cidade era Dinabá.
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
44 Belá morreu e, em seu lugar, reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
45 Jobabe morreu e, em seu lugar, reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
46 Husão morreu e, em seu lugar, reinou Hadade, filho de Bedade. Este derrotou Midiã no campo de Moabe. O nome da sua cidade era Avite.
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
47 Hadade morreu e, em seu lugar, reinou Samlá, de Masreca.
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
48 Samlá morreu e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
49 Saul morreu e, em seu lugar, reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
50 Baal-Hanã morreu e, em seu lugar, reinou Hadade. O nome de sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Hadad mesịrị nwụọkwa.
51 Hadade morreu. Estes são os nomes dos chefes de Edom: Timna, Alva, Jetete,
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Kenaz, Teman, Mibza,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdiel na Iram.
54 Magdiel e Irão. Estes são os chefes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.