Salmos 68

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I like fo God make ready fo fight.
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 I like fo God make da peopo
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 But fo da peopo dat stay do wass right,
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 Sing fo God!
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 God live inside da place
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 God da one dat give one ohana
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 Eh God! Dat time wen you wen go out
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 Da groun wen shake an wen rain
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 God, you wen dump
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 Yoa peopo live ova dea.
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 Wen da Boss talk,
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 “All da king guys an dea armies,
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 Even da ones dat stay wit dea sheeps
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 Dass wat wen happen, da time
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 Eh! All you peopos dat pray on top
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 Wen you guys look from yoa mountains
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 God wen come
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 You wen go up to da mos high place.
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 We like tell dat my Boss
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 Oua God, he da kine God dat do plenny
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 Fo shua, da peopo dat stay agains God,
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 My Boss tell dis:
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 Cuz a dat, you my peopo
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 Eh God, peopo goin see yoa parades.
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 Da singa guys go inside firs,
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 Dis how dey goin sing:
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 Den, da peopo from da mos small ohana
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 Yoa God wen tell you guys,
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 Cuz you wen put yoa Temple
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 Tell yoa army guys fo yell an attack
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 Ambassada guys goin come from Egypt.
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 Sing fo God, ery place
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 Lissen to da One dat stay ride
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 Tell erybody, dat God get plenny powa.
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 God, you awesome an unreal
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.