Salmos 68
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI
1 I like fo God make ready fo fight.
1 Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos, fujam dele os seus adversários.
2 I like fo God make da peopo
2 Que tu os dissipes assim como o vento leva a fumaça; Como a cera se derrete na presença do fogo, assim pereçam os ímpios na presença de Deus.
3 But fo da peopo dat stay do wass right,
3 Alegrem-se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem-se com grande alegria!
4 Sing fo God!
4 Cantem a Deus, louvem o seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens; seu nome é Senhor! Exultem diante dele!
5 God live inside da place
5 Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.
6 God da one dat give one ohana
6 Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida.
7 Eh God! Dat time wen you wen go out
7 Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus, quando marchaste pelo ermo, Pausa
8 Da groun wen shake an wen rain
8 a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
9 God, you wen dump
9 Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.
10 Yoa peopo live ova dea.
10 O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
11 Wen da Boss talk,
11 O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:
12 “All da king guys an dea armies,
12 "Reis e exércitos fogem em debandada; a dona de casa reparte os despojos.
13 Even da ones dat stay wit dea sheeps
13 Mesmo quando vocês dormem entre as fogueiras do acampamento, as asas da minha pomba estão recobertas de prata, as suas penas, de ouro reluzente".
14 Dass wat wen happen, da time
14 Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
15 Eh! All you peopos dat pray on top
15 Os montes de Basã são majestosos; escarpados são os montes de Basã.
16 Wen you guys look from yoa mountains
16 Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?
17 God wen come
17 Os carros de Deus são incontáveis, milhares de milhares; neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo.
18 You wen go up to da mos high place.
18 Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.
19 We like tell dat my Boss
19 Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
20 Oua God, he da kine God dat do plenny
20 O nosso Deus é um Deus que salva; ele é o Soberano Senhor que nos livra da morte.
21 Fo shua, da peopo dat stay agains God,
21 Certamente Deus esmagará a cabeça dos seus inimigos, o crânio cabeludo dos que persistem em seus pecados.
22 My Boss tell dis:
22 "Eu os trarei de Basã", diz o Senhor, "eu os trarei das profundezas do mar,
23 Cuz a dat, you my peopo
23 para que você encharque os pés no sangue dos inimigos, sangue do qual a língua dos cães terá a sua porção. "
24 Eh God, peopo goin see yoa parades.
24 Já se vê a tua marcha triunfal, ó Deus, a marcha do meu Deus e Rei adentrando o santuário.
25 Da singa guys go inside firs,
25 À frente estão os cantores, depois os músicos; com eles vão as jovens tocando tamborins.
26 Dis how dey goin sing:
26 Bendigam a Deus na grande congregação! Bendigam o Senhor, descendentes de Israel!
27 Den, da peopo from da mos small ohana
27 Ali está a pequena tribo de Benjamim, a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados de suas tropas, e os príncipes de Zebulom e Naftali.
28 Yoa God wen tell you guys,
28 A favor de vocês, manifeste Deus o seu poder! Mostra, ó Deus, o poder que já tens operado para conosco.
29 Cuz you wen put yoa Temple
29 Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.
30 Tell yoa army guys fo yell an attack
30 Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os bezerros das nações. Humilhados, tragam barras de prata. Espalha as nações que têm prazer na guerra.
31 Ambassada guys goin come from Egypt.
31 Ricos tecidos venham do Egito; a Etiópia corra para Deus de mãos cheias.
32 Sing fo God, ery place
32 Cantem a Deus, reinos da terra, louvem o Senhor, Pausa
33 Lissen to da One dat stay ride
33 àquele que cavalga os céus, os antigos céus. Escutem! Ele troveja com voz poderosa.
34 Tell erybody, dat God get plenny powa.
34 Proclamem o poder de Deus! Sua majestade está sobre Israel, seu poder está nas altas nuvens.
35 God, you awesome an unreal
35 Tu és temível no teu santuário, ó Deus; é o Deus de Israel que dá poder e força ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.