Salmos 44
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 Eh God! Us guys wen hear da stories
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Was cuz a yoa powa
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Oua ancesta guys
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Eh God! You da king dass ova me!
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Cuz a you, God, us guys can poun
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Jus cuz I can shoot arrows wit my bow,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Cuz you da one
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 All day us guys tell,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 But now, God,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 You make us guys run away
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 You let odda guys kill us,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Jalike you wen go sell yoa peopo
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 You wen let da peopo
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 You wen set us up
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 All da time, I ony can tink
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 Cuz a da way dey make me come shame
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 All dis kine stuff wen happen
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Inside, us guys neva bag from you,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Cuz jalike you wen bus up us guys
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Ony if us guys wen foget
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 You tink God neva know dat,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Cuz us guys, yoa peopo,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Eh! You da boss fo me!
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 How come you no like
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Jalike oua life come notting
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Do someting fo help us guys!
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.