Salmos 44

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eh God! Us guys wen hear da stories
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Was cuz a yoa powa
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Oua ancesta guys
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Eh God! You da king dass ova me!
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Cuz a you, God, us guys can poun
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Jus cuz I can shoot arrows wit my bow,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Cuz you da one
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 All day us guys tell,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 But now, God,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 You make us guys run away
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 You let odda guys kill us,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Jalike you wen go sell yoa peopo
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 You wen let da peopo
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 You wen set us up
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 All da time, I ony can tink
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Cuz a da way dey make me come shame
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 All dis kine stuff wen happen
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Inside, us guys neva bag from you,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Cuz jalike you wen bus up us guys
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Ony if us guys wen foget
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 You tink God neva know dat,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Cuz us guys, yoa peopo,
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Eh! You da boss fo me!
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 How come you no like
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Jalike oua life come notting
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Do someting fo help us guys!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.