Provérbios 28
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB
1 Da bad guys, dey run away
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 Wen da peopo inside one land go agains da govmen,
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 Wen one strong guy dat no mo notting ovathrow da govmen
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 Da kine peopo dat tink da Rules From God no good,
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Da bad kine peopo,
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Mo betta you no mo notting,
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 Da kine young peopo dat lissen wat da Rules From God tell,
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 If you lend peopo money,
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 Wen somebody make deaf ear
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 Wen somebody bulai good kine peopo
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 Get rich guys dat tink dey da one
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 Wen eryting come out good
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 Whoeva do stuff agains God,
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Da peopo dat no do notting bad
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 Wen one leada guy stay bad,
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Wen get one leada guy dat no can tink,
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Wen one guy kill anodda guy,
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 Whoeva live so nobody can poin finga him,
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 Da guy dat farm his land
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 Da kine guy you can trus erytime,
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 No good, you no make same same fo erybody.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 Da greedy kine peopo
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 Whoeva do wass wrong,
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoeva go steal from dea faddah o muddah
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 Da greedy guys,
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 Whoeva tink da way dey tink is right erytime,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 You give stuff to peopo dat no mo notting,
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Wen da bad guys stay in charge,
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.