Provérbios 25

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Get some mo tings King Solomon wen tell, importan kine stuff fo make us tink. Da guys dat work fo Hezekiah, da king fo da Judah peopo, dis wat dey put togedda:
1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:
2 Wen God hide tings fo us no see um,
2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.
3 An gotta work hard fo undastan how da king guys tink,
3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.
4 Wen you clean out da junks from da silva metal,
4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
5 Wen you clean out da bad kine peopo
5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
6 Wen you stan in front da king,
6 Não se engrandeça na presença do rei, e não reivindique lugar entre os homens importantes;
7 Cuz az mo betta if da king tell you,
7 é melhor que ele lhe diga: "Suba para cá! ", do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos
8 No go quick fo take somebody in front da judge.
8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?
9 Mo betta, if you talk wit da odda guy fo talk bout wat wen happen,
9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,
10 No good odda peopo hear bout dis,
10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.
11 Cuz wen somebody tell da right ting
11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.
12 Wen one guy dat know wat fo do erytime
12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.
13 Wen you get somebody dat can talk fo you
13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.
14 Da kine guy dat talk big
14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.
15 If you hang in dea long time,
15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos.
16 If you find honey,
16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.
17 Same ting, no go yoa fren house too much.
17 Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.
18 Wen somebody see his fren do someting,
18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.
19 Wen you get plenny trouble,
19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no hipócrita na hora da dificuldade.
20 If you sing happy kine song to somebody
20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.
21 Wen get somebody hate you,
21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.
22 If you do dat,
22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
23 Storm kine wind bring da rain.
23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.
24 Mo betta you live
24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
25 Wen you hear good stuff
25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.
26 Wen get one guy dat do da right ting erytime,
26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
27 Wen one guy ack big head
27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.
28 Wen one guy no can stay so notting bodda him,
28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.