Salmos 135

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dicsérjétek az URat! Dicsérjétek az ÚR nevét, dicsérjétek az URat, akik szolgái vagytok,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 akik ott álltok az ÚR házában, Istenünk házának udvaraiban!
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Dicsérjétek az URat, mert jó az ÚR, zengjétek nevét, mert az gyönyörűséges!
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Mert magának választotta Jákóbot az ÚR, tulajdonává tette Izráelt.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Tudom én, hogy milyen nagy az ÚR, nagyobb a mi Urunk minden istennél.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Amit csak akar az ÚR, megteszi az égen és a földön és a mélységes tengerekben.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Felhőket hoz fel a föld széléről, villámokat szór, ha esik az eső, szelet bocsát ki kamráiból.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Lesújtott Egyiptom elsőszülötteire, emberre, állatra egyaránt.
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Jeleket és csodákat vitt véghez Egyiptomban a fáraón és összes szolgáján.
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Sok népet vert meg, hatalmas királyokat ölt meg:
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Szíhón emóri királyt, Ógot, Básán királyát és Kánaán összes királyát.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Országukat örökségül adta, örökségül népének, Izráelnek.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 URam, neved örökkévaló, URam, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Mert igazságot szolgáltat népének az ÚR, és megkönyörül szolgáin.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 A pogányok bálványai ezüstből és aranyból vannak, emberi kéz csinálmányai.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Van szájuk, de nem beszélnek, van szemük, de nem látnak,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 van fülük, de nem hallanak, lehelet sincs szájukban.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Hozzájuk hasonlók lesznek készítőik, és mindazok, akik bennük bíznak.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Izráel háza, áldjad az URat! Áron háza, áldjad az URat!
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Lévi háza, áldjad az URat! Akik csak félitek az URat, áldjátok az URat!
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Áldott az ÚR a Sionon, aki Jeruzsálemben lakik. Dicsérjétek az URat!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.