Salmos 135

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dicsérjétek az URat! Dicsérjétek az ÚR nevét, dicsérjétek az URat, akik szolgái vagytok,
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 akik ott álltok az ÚR házában, Istenünk házának udvaraiban!
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Dicsérjétek az URat, mert jó az ÚR, zengjétek nevét, mert az gyönyörűséges!
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Mert magának választotta Jákóbot az ÚR, tulajdonává tette Izráelt.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 Tudom én, hogy milyen nagy az ÚR, nagyobb a mi Urunk minden istennél.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Amit csak akar az ÚR, megteszi az égen és a földön és a mélységes tengerekben.
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Felhőket hoz fel a föld széléről, villámokat szór, ha esik az eső, szelet bocsát ki kamráiból.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Lesújtott Egyiptom elsőszülötteire, emberre, állatra egyaránt.
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 Jeleket és csodákat vitt véghez Egyiptomban a fáraón és összes szolgáján.
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 Sok népet vert meg, hatalmas királyokat ölt meg:
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Szíhón emóri királyt, Ógot, Básán királyát és Kánaán összes királyát.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Országukat örökségül adta, örökségül népének, Izráelnek.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 URam, neved örökkévaló, URam, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 Mert igazságot szolgáltat népének az ÚR, és megkönyörül szolgáin.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 A pogányok bálványai ezüstből és aranyból vannak, emberi kéz csinálmányai.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Van szájuk, de nem beszélnek, van szemük, de nem látnak,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 van fülük, de nem hallanak, lehelet sincs szájukban.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Hozzájuk hasonlók lesznek készítőik, és mindazok, akik bennük bíznak.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Izráel háza, áldjad az URat! Áron háza, áldjad az URat!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 Lévi háza, áldjad az URat! Akik csak félitek az URat, áldjátok az URat!
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Áldott az ÚR a Sionon, aki Jeruzsálemben lakik. Dicsérjétek az URat!
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.