Salmos 135

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dicsérjétek az URat! Dicsérjétek az ÚR nevét, dicsérjétek az URat, akik szolgái vagytok,
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 akik ott álltok az ÚR házában, Istenünk házának udvaraiban!
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Dicsérjétek az URat, mert jó az ÚR, zengjétek nevét, mert az gyönyörűséges!
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Mert magának választotta Jákóbot az ÚR, tulajdonává tette Izráelt.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 Tudom én, hogy milyen nagy az ÚR, nagyobb a mi Urunk minden istennél.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Amit csak akar az ÚR, megteszi az égen és a földön és a mélységes tengerekben.
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Felhőket hoz fel a föld széléről, villámokat szór, ha esik az eső, szelet bocsát ki kamráiból.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Lesújtott Egyiptom elsőszülötteire, emberre, állatra egyaránt.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Jeleket és csodákat vitt véghez Egyiptomban a fáraón és összes szolgáján.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Sok népet vert meg, hatalmas királyokat ölt meg:
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 Szíhón emóri királyt, Ógot, Básán királyát és Kánaán összes királyát.
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Országukat örökségül adta, örökségül népének, Izráelnek.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 URam, neved örökkévaló, URam, téged fognak emlegetni nemzedékről nemzedékre.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 Mert igazságot szolgáltat népének az ÚR, és megkönyörül szolgáin.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 A pogányok bálványai ezüstből és aranyból vannak, emberi kéz csinálmányai.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Van szájuk, de nem beszélnek, van szemük, de nem látnak,
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 van fülük, de nem hallanak, lehelet sincs szájukban.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Hozzájuk hasonlók lesznek készítőik, és mindazok, akik bennük bíznak.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Izráel háza, áldjad az URat! Áron háza, áldjad az URat!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 Lévi háza, áldjad az URat! Akik csak félitek az URat, áldjátok az URat!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Áldott az ÚR a Sionon, aki Jeruzsálemben lakik. Dicsérjétek az URat!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.