Provérbios 30
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NTLH
1 Ágúrnak a masszái Jáke fiának beszéde. Így szólt ez a férfi: Elfáradtam, Istenem! Elfáradtam, Istenem! Végem van!
1 São estas as palavras solenes de Agur, filho de Jaque: “Deus não está comigo, Deus não está comigo. Estou desamparado.
2 Mert minden embernél tudatlanabb vagyok, nincs emberhez illő értelmem.
2 Sou mais animal do que gente; não tenho a inteligência que um ser humano deve ter.
3 Nem tanultam bölcsességet, és nem ismerem a szent dolgok tudományát:
3 Nunca aprendi a ser sábio e não conheço o Deus Santo.
4 Ki ment fel az égbe, és ki szállott le onnan? Ki szedte össze markába a szelet, ki kötötte köntösébe a vizet? Ki határozta meg az egész föld határát? Talán tudod, hogy mi a neve, vagy mi a fiának a neve?
4 Quem já sabe tudo a respeito do céu? Quem já pegou o vento com as mãos? Quem já embrulhou água num pano? Quem já marcou os limites da terra? Você sabe quem é ele? E quem é o filho dele?
5 Istennek minden szava színigaz, pajzsa ő a hozzá menekülőknek.
5 Tudo o que Deus diz é verdade. Ele é como um escudo para todos os que procuram a sua proteção.
6 Ne tégy hozzá szavaihoz semmit, mert megcáfol, és hazugságban maradsz!
6 Nunca declare que Deus disse alguma coisa que, de fato, ele não disse; se você fizer isso, ele o corrigirá e mostrará que você é mentiroso.”
7 Két dolgot kérek tőled, mielőtt meghalok, ne tagadd meg tőlem:
7 Eu te peço, ó Deus, que me dês duas coisas antes de eu morrer:
8 Óvj meg a hiábavaló és hazug beszédtől! Se szegénységet, se gazdagságot ne adj nekem! Adj annyi eledelt, amennyi szükséges,
8 não me deixes mentir e não me deixes ficar nem rico nem pobre. Dá-me somente o alimento que preciso para viver.
9 hogy jóllakva meg ne tagadjalak, és ne mondjam: Kicsoda az ÚR? El se szegényedjek, hogy ne lopjak, és ne gyalázzam Istenem nevét!
9 Porque, se eu tiver mais do que o necessário, poderei dizer que não preciso de ti. E, se eu ficar pobre, poderei roubar e assim envergonharei o teu nome, ó meu Deus.
10 Ne rágalmazd a szolgát ura előtt, mert megátkoz, és bűnhődni fogsz!
10 Nunca fale mal de um empregado ao patrão dele para que você não seja amaldiçoado, nem sofra por isso.
11 Micsoda népség az, amely átkozza apját, és anyját nem áldja!
11 Há pessoas que amaldiçoam o próprio pai e são ingratas com a própria mãe.
12 Micsoda népség az, amely tisztának tartja magát, pedig ki sem mosták szennyéből!
12 Há pessoas que pensam que são puras, mas a sua sujeira ainda não foi lavada.
13 Micsoda népség az, amely kevély szemű és fennhéjázó tekintetű!
13 Há pessoas que são tão orgulhosas, que olham os outros com desprezo.
14 Micsoda népség az, amelynek fogai kardok és agyarai kések! Megennék a nyomorultakat a földön, a szegényeket az emberek között!
14 Há pessoas que ganham a vida explorando sem dó nem piedade os pobres e os necessitados.
15 A piócának két lánya van: add ide, add ide! Ez a három nem lakik jól, sőt négy nem mondja, hogy elég:
15 A sanguessuga tem duas filhas, e as duas se chamam: Me dá! Me dá! Há quatro coisas que nunca estão satisfeitas:
16 A holtak hazája és a meddő asszony, a föld, mely sohasem telik el vízzel és a tűz, mely nem mondja, hogy elég.
16 o mundo dos mortos ; a mulher sem filhos; a terra seca que precisa sempre de chuva; e o fogo de um incêndio.
17 Aki gúnyolja apját, vagy engedetlenül megveti anyját, annak szemét kivájják a patak menti hollók, vagy megeszik a sasok.
17 Quem caçoa do seu pai ou despreza a sua mãe, quando ela fica velha, será comido pelos urubus ou terá os olhos arrancados pelos corvos.
18 Ez a három dolog csodálatos előttem, sőt négy dolgot nem értek:
18 Há quatro coisas misteriosas que eu não consigo entender:
19 A sasnak az útját az égen, a kígyó útját a kősziklán, a hajó útját a mély tengeren és a férfi útját a leánnyal.
19 a águia voando no céu; a cobra se arrastando nas pedras; o navio que encontra o seu caminho no mar; e o amor entre um homem e uma mulher.
20 Ilyen a házasságtörő nő útja: eszik, aztán megtörli a száját, és ezt mondja: Nem tettem semmi rosszat!
20 Uma esposa infiel age assim: comete adultério, toma um banho e depois diz: “Não fiz nada de errado!”
21 Három dolog miatt rendül meg a föld, sőt négyet nem bír elviselni:
21 Há quatro coisas que a terra não pode tolerar:
22 Ha a szolgából király lesz, ha a bolond teleeszi magát,
22 o escravo que se torna rei; o tolo que tem para comer tudo o que quer;
23 ha a megvetett nő férjhez megy, és ha a szolgáló úrnője örökébe lép.
23 a mulher de mau gênio que arranja casamento; e a escrava que toma o lugar da sua senhora.
24 Van négy kicsiny állat a földön, amelyek mégis nagyon okosak:
24 No mundo há quatro animais que são pequenos, mas muito espertos:
25 Nem erős a hangyák népe, mégis beszerzik nyáron az eledelüket.
25 as formigas, que são fracas, mas ajuntam a sua comida no verão;
26 Nem hatalmas a mormoták népe, mégis sziklák közt építenek házat.
26 os coelhos selvagens, que também não são fortes, mas fazem as suas casas nas pedras;
27 Nincs királyuk a sáskáknak, mégis rendezetten vonulnak mindnyájan.
27 os gafanhotos, que não têm rei, mas avançam em bandos;
28 Kézzel is megfogható a gyík, mégis ott van a királyi palotákban.
28 e as lagartixas, que qualquer um pode pegar com a mão, mas podem ser encontradas até nos palácios.
29 Ez a három lépked szépen, sőt négynek szép a járása:
29 Há quatro seres vivos que, quando caminham, causam olhares de admiração:
30 Az oroszlán a legerősebb állat, mely nem riad vissza senkitől,
30 o leão, o mais forte de todos os animais, que não tem medo de nada;
31 a fölingerelt ló meg a kecskebak és a hadserege élén álló király.
31 o bode; o galo, que anda de peito erguido; e um rei diante do seu povo.
32 Ha fennhéjázásból bolondságot követtél el, és rájöttél, tedd kezedet a szádra!
32 Se você tem sido bastante tolo para ser orgulhoso e planejar o mal, então pare e pense:
33 Ha tejfölt köpülnek, vaj lesz belőle, ha az orrot erősen fújják, vér jön belőle, és ha haragot szítanak, per lesz belőle.
33 bater o leite dá manteiga; pancada no nariz faz sair sangue; provocar a raiva dá briga.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.