Jó 34
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB
1 Megint megszólalt Elíhú, és ezt mondta:
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 Hallgassatok szavaimra, bölcsek, figyeljetek rám, ti tudósok!
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Mert a fül úgy vizsgálja a szavakat, ahogyan az íny kóstolja az ételt.
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Keressük meg együtt az igazságot, értsünk egyet abban, mi a jó.
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Hiszen ezt mondta Jób: Igaz vagyok, de Isten megfosztott igazamtól.
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Azt kell hazudnom, hogy nincs igazam?! Halálos nyíl talált el, pedig nem vagyok hitszegő.
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Melyik ember olyan, mint Jób? Úgy issza a gúnyolódást, mint a vizet,
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 egy társaságban forog a gonosztevőkkel, és a bűnös emberekkel jár!
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 Mert ezt mondja: Nem használ az embernek, ha örömét leli Istenben.
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Azért ti okos emberek, hallgassatok rám! Távol van Istentől a bűn, és a Mindenhatótól az álnokság.
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 Tettei szerint fizet az embernek: mindenki azt találja, amit keresett.
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Bizonyos, hogy Isten nem követ el törvénytelenséget, és a Mindenható nem ferdíti el az igazságot.
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Ki bízta rá a földet, és ki készítette az egész világot?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 Ha csak magával gondolna, visszavenné magához lelkét és leheletét,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 egyszerre kimúlna minden test, és az ember visszatérne a porba.
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Ha elég értelmes vagy, halld meg ezt, figyelj hangos beszédemre!
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Kormányozhat-e, aki gyűlöli a törvényt, és te bűnösnek tarthatod-e az igazat, a hatalmast,
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 őt, aki azt mondhatja a királynak, hogy semmirekellő, és a fejedelmeknek, hogy bűnösök,
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 aki a vezető emberekkel szemben nem személyválogató, és a gazdagokat nem helyezi a nincstelenek elé, mert mindegyik az ő keze alkotása?!
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 Egy szempillantás, és meghalnak éjnek idején. Megrendülnek a népek és elenyésznek, távoznia kell a hatalmasnak is, mégpedig nem emberi erő által.
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 Mert ő szemmel tartja az ember útját, és látja minden lépését.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Még a sötétségbe és a halál árnyékába sem rejtőzhetnek el a gonosztevők.
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 Mert Istennek senkit sem kell sokáig megfigyelnie, hogy ítéletre kerüljön eléje.
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 Hatalmasokat zúz össze vizsgálgatás nélkül, és másokat állít a helyükre,
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 mert ismeri tetteiket. Egy éjjel ellenük fordul, és szétmorzsolja őket.
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 Ott bünteti meg a bűnösöket, ahol mindenki látja:
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 mert elfordultak tőle, semmit sem törődtek útjaival.
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Miattuk száll hozzá a nincstelenek kiáltása, ő pedig meghallgatja a nyomorultak kiáltását.
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Ha tétlen marad, ki ítélhetné el? Ha el akarja rejteni arcát, ki láthatja meg, akár egy nép, akár egy ember?
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 Nem engedi uralkodni az elvetemülteket, sem azokat, akik tőrbe csalják a népet.
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 Mondhatja-e valaki Istennek: Megbűnhődtem, nem leszek rossz!?
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 Te taníts meg arra, amit én nem látok. Ha álnokságot követtem el, nem teszem többé.
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Talán azt torolja meg, amit te megvetendőnek tartasz? Most neked kell döntened, nem nekem! Mit tudsz felelni?
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 Ezt mondják majd nekem az értelmes emberek, és a bölcs férfiú, aki engem hallgat:
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 Jób beszél, de értelmetlenül, szavait nem fontolta meg.
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 Bár sokáig tartana Jób próbatétele, mivel úgy felelt, mint az álnokok!
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 Hiszen vétkét hűtlenséggel tetézi, csapkodja közöttünk a kezét, és szaporítja istenellenes szavait.
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.