Jó 27
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ACF
1 Jób folytatta beszédét, és ezt mondta:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Az élő Istenre mondom, aki megfosztott igazamtól, és a Mindenhatóra, aki megkeserítette lelkemet,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 hogy amíg csak lélegzem, és Isten lehelete van bennem,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 nem szól ajkam álnokságot, nem mond nyelvem hamisságot.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Távol legyen tőlem, hogy igazat adjak nektek! Míg csak meg nem halok, nem engedek feddhetetlenségemből.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Igazamhoz ragaszkodom, nem hagyom, egyetlen napomért sem gyaláz a szívem.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 Úgy járjon ellenségem, mint a bűnös ember, és aki ellenem támad, mint az álnok.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Mert van-e reménye az elvetemültnek, ha véget vet neki Isten, és számon kéri tőle életét?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Meghallgatja-e Isten a kiáltását, ha végszükségbe kerül?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Gyönyörködhet-e a Mindenhatóban? Segítségül hívhatja-e bármikor az Istent?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Megtanítalak benneteket Isten hatalmára. Nem titkolom el, mi a Mindenható terve.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Hiszen mindnyájan látjátok! Miért beszéltek hát hiábavalóságot?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Ez jut a bűnös embernek Istentől, ilyen örökséget kapnak az erőszakoskodók a Mindenhatótól:
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Ha sok gyermeke lesz is, fegyver vár rájuk, utódaiknak kenyere sem lesz elég.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Maradékait dögvész viszi sírba, özvegyeik nem siratják őket.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Ha annyi ezüstöt halmozna is fel, mint a por, és annyi öltözéket készíttetne, mint az agyag:
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 készíttethet, de az igazak öltik majd magukra, az ezüstön pedig az ártatlanok osztoznak.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Háza, amit épített, mint a molyfészek, vagy mint a kunyhó, melyet a csősz készített.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 A gazdag lefekszik, de nem lesz az többé: mire fölnyitja szemét, semmije sem lesz.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Rémület lepi meg, mint az árvíz, éjjel ragadja el a forgószél.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 Fölkapja őt a keleti szél, és elmegy, elragadja lakóhelyéről.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Dobálja kíméletlenül, futva menekül előle.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Összecsapják tenyerüket miatta, és fölszisszennek lakóhelyén.
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.