Salmos 92

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Anduane Homogo-o í̠hondo ka̱i̱ lolene bayaleoreda.
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 Egerebagi bibahendengi í̠na i̱ gubalini ho haabo kegonaga lolene karulape ogoni.
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 I̱na ngida ale tara tararu balu í̠naga mini yaraga holebero.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Anduane Homogo-o í̠na biabe hongohe biriru mitangi bialu i̱ turuho kogoni.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Anduane Homogo-o í̠na biabe biriliru timbuniore hongohe biaga ke.
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Wali agali mini nawi karumebi mini giga nabi karumebi
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Wali agali mini kowi bu karu ti datani bu hagagobi ka.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Anduane Homogo-o í̠ni kini haluhe haabobo hagaore kegome ti ani bulebira.
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Agali í̠la waitigiho karu ti homalu
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Í̠na nogo bulumaga wangabe gabuanaga hongo kaligobi i̱ha hongo timbuni helari.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 I̱ waitigi bu hearu mo ko hai harigo de handalu
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Wali agali mini tigabi bu karu ti ayage timbuni andaho karubi holebira.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Ti Anduane Homogonaga anda haneni ira hengene mbira haradagua bida.
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Ti lu ho waheneore heaguabi lini bayale daabo haga kagoni.
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 Ti ogonibi kagome Anduane Homogo ibu mini tigabiore kago hendelo mo walia ka.
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.