Salmos 91
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Mbirali Anduane Homogo Daligaorene Daliga kagoha ha do hole porago
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 Anduane Homogonaga tuha howa ibugua ibuhondo ogodagua lolebira.
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 Heneneore Ngode Datagaliwabe ibugua í̠ baya hangu handayaho halu mamage holebira.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 Ega angibunime ibunaga babaganeme ibu igini bu dambi hagadagua
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 Mbirale mbira mbiraga bulubada lowa í̠ miniha gigi howa palulene nawi.
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 Dama ko tara tara bu karume mbiraga horombebi wali agali bo wahama ibaga bialu kago
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 Áyu dege í̠ deni wali agali daosini mbira (1,000) bibahende homa hilayaguabi
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Anduane Homogohanda wali agali ko biaga karume mana ko biyagonaga pani mirago
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Í̠na Anduane Homogo í̠naga mamage haga helalu
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 Ani helo waharigome mo ko holene tara tara ngarume í̠ kegoria anda naibulebira.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 Ngode Datagaliwabe ibugua ibunaga dahuliyaliru lamialu
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 Ege to̱le̱ ngagome í̠naga ge nabehedagola
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 Í̠naga geme laionobi nogombibi
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Ngode Datagaliwabehanda ogodagua larago,
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 Tigua i̱ olaragola i̱na tinaga bi larago hale halu ladai bulebero.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 Tinaga holene lu hama pelo tinaga mali mo tago holebero.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.