Salmos 91

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mbirali Anduane Homogo Daligaorene Daliga kagoha ha do hole porago
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 Anduane Homogonaga tuha howa ibugua ibuhondo ogodagua lolebira.
2 Direi do Senhor : Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Heneneore Ngode Datagaliwabe ibugua í̠ baya hangu handayaho halu mamage holebira.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Ega angibunime ibunaga babaganeme ibu igini bu dambi hagadagua
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Mbirale mbira mbiraga bulubada lowa í̠ miniha gigi howa palulene nawi.
5 Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia,
6 Dama ko tara tara bu karume mbiraga horombebi wali agali bo wahama ibaga bialu kago
6 nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Áyu dege í̠ deni wali agali daosini mbira (1,000) bibahende homa hilayaguabi
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido.
8 Anduane Homogohanda wali agali ko biaga karume mana ko biyagonaga pani mirago
8 Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
9 Í̠na Anduane Homogo í̠naga mamage haga helalu
9 Porque tu, ó Senhor , és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação.
10 Ani helo waharigome mo ko holene tara tara ngarume í̠ kegoria anda naibulebira.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Ngode Datagaliwabe ibugua ibunaga dahuliyaliru lamialu
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Ege to̱le̱ ngagome í̠naga ge nabehedagola
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Í̠naga geme laionobi nogombibi
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Ngode Datagaliwabehanda ogodagua larago,
14 Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
15 Tigua i̱ olaragola i̱na tinaga bi larago hale halu ladai bulebero.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Tinaga holene lu hama pelo tinaga mali mo tago holebero.
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.