Salmos 90
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC
1 Anduane Homogo-o í̠ inanaga andaore haradagua bidegoni.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Dindini hari wedarubi nawe howa mbirale bibahende dindini ngarubi nawabi howa
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Wali agali bu kamaruni homalu lone dindi tagobi lelariligoni.
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Iname mali daosini (1,000) mbira bolangua hayago lu laramaligo
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Iba li ibalu wali agali hiliyalu poragola iba nalu homagadagua
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 ala anda haga bialu lini dalu
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Í̠na inahondo handabe mangaho kegonaga
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Inanaga mana ko tara tara beramaliruni
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Ina wali agali dindini lu holenego í̠naga keba holeneme mo tubagi halu
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Ina wali agali dindini mali pira karia hangu haramali.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Í̠naga keba holenenaga hongo gibi ngegoni de handai hene ai kabe.
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Ina dindini lu ndo emene tigimandi hangu hole harimada manda buluma̱ya
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Anduane Homogo-o í̠na inahondo kebaho haabo kegoni agoangi hairi hole kebe.
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Ina horo bibahendengi dindini hama poramangi
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Í̠na mali dewani ina genda yu dindihaore warapeho helarigonigo
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Í̠na biabe hongohe gibi beredaru í̠naga biabe biahaga kamaru ina hondoloma̱ya walia habe.
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Anduane Homogo inanaga Ngode Datagaliwabe-o
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.