Salmos 90
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARC
1 Anduane Homogo-o í̠ inanaga andaore haradagua bidegoni.
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Dindini hari wedarubi nawe howa mbirale bibahende dindini ngarubi nawabi howa
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Wali agali bu kamaruni homalu lone dindi tagobi lelariligoni.
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 Iname mali daosini (1,000) mbira bolangua hayago lu laramaligo
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Iba li ibalu wali agali hiliyalu poragola iba nalu homagadagua
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 ala anda haga bialu lini dalu
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Í̠na inahondo handabe mangaho kegonaga
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Inanaga mana ko tara tara beramaliruni
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Ina wali agali dindini lu holenego í̠naga keba holeneme mo tubagi halu
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 Ina wali agali dindini mali pira karia hangu haramali.
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Í̠naga keba holenenaga hongo gibi ngegoni de handai hene ai kabe.
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Ina dindini lu ndo emene tigimandi hangu hole harimada manda buluma̱ya
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 Anduane Homogo-o í̠na inahondo kebaho haabo kegoni agoangi hairi hole kebe.
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 Ina horo bibahendengi dindini hama poramangi
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Í̠na mali dewani ina genda yu dindihaore warapeho helarigonigo
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Í̠na biabe hongohe gibi beredaru í̠naga biabe biahaga kamaru ina hondoloma̱ya walia habe.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 Anduane Homogo inanaga Ngode Datagaliwabe-o
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.