Salmos 80
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC
1 Isaraele wali agalinaga Haru Haga-o iname bi langeremaru hale habe.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Ina Eberaimi hameiginibi Beniyamini hameiginibi Manase hameiginibi bu kamaruhondo í̠ni mo walia halu
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Ngode Datagaliwabe-o ina lone í̠ni keria haru dai bibe.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Dara holene ngirigo tomo ale nalu de iba ngirigo iba ale nalu kamagoni.
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Hameigini tara tara ina baba mandagi handa a̱i na̱i palearume anda ibalu
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Ani biyago Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Pu mbira lini daga mini gerebi mbira Iyibi dindini hearia egene dogodo yalu ibuwa
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Gerebi lini daga pu ogoni ibu bayuwa anda helonaga hama ba a̱i̱ na̱i̱ buwa hangarigoni.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Ibunaga maganerume hari wiaru angua hai halu
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Gerebi lini daga pu ogoni ibunaga magane yulu yalu pialu
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Bayaore ani anda hayagoyu
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Nogo gabua bu karume geme hengedo ngagola
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Ani bidago Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Pu mbira lini daga mini gerebi biago í̠ninaga hongome hangarigoni
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Inanaga waitigi hearume gerebi lini daga pu biagoni dibupe howa ira bo delalu kagoni.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Uruni ani bo mburi lalu ina í̠ninaga waneigini holoma̱ya dabene biago kamaruni
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Í̠na ani biamogo biriyagua iname í̠ helo wahalu lone napoleore beremagoni.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.