Salmos 80
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs BKJ
1 Isaraele wali agalinaga Haru Haga-o iname bi langeremaru hale habe.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Ina Eberaimi hameiginibi Beniyamini hameiginibi Manase hameiginibi bu kamaruhondo í̠ni mo walia halu
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Ngode Datagaliwabe-o ina lone í̠ni keria haru dai bibe.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Dara holene ngirigo tomo ale nalu de iba ngirigo iba ale nalu kamagoni.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Hameigini tara tara ina baba mandagi handa a̱i na̱i palearume anda ibalu
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Ani biyago Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Pu mbira lini daga mini gerebi mbira Iyibi dindini hearia egene dogodo yalu ibuwa
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Gerebi lini daga pu ogoni ibu bayuwa anda helonaga hama ba a̱i̱ na̱i̱ buwa hangarigoni.
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Ibunaga maganerume hari wiaru angua hai halu
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Gerebi lini daga pu ogoni ibunaga magane yulu yalu pialu
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Bayaore ani anda hayagoyu
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Nogo gabua bu karume geme hengedo ngagola
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Ani bidago Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Pu mbira lini daga mini gerebi biago í̠ninaga hongome hangarigoni
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Inanaga waitigi hearume gerebi lini daga pu biagoni dibupe howa ira bo delalu kagoni.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Uruni ani bo mburi lalu ina í̠ninaga waneigini holoma̱ya dabene biago kamaruni
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Í̠na ani biamogo biriyagua iname í̠ helo wahalu lone napoleore beremagoni.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Anduane Homogo Ngode Datagaliwabe Hongo Haiheore-o
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.