Salmos 77
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NAA
1 I̱na Ngode Datagaliwabehondo hongo howa olalu kogoni.
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Genda anda ibirangi i̱na Anduane Homogohondo bi laruli.
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo.
3 I̱na Ngode Datagaliwabe mitangi biaabo halu koria
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece.
4 Ibugua i̱ palia hondo nahe mo yangayangabu helaga kagoni.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Ainde i̱ni bamba bayale hama ibiniru mitangibu dai bialu haruli.
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados.
6 Mbiraga paluwa i̱na mitangitangi dege biruli.
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta:
7 Anduane Homogohanda inahondo erembira ngialu haabo holebiradabe.
7 “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício?
8 Ibugua ina dara howa gubalini haraligo hairi áyu kagonidabe.
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Ngode Datagaliwabehanda ina dara howa biamogo bulene embeda hayabe tobaheda.
9 Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?”
10 I̱na urunidagua mitangibu howa lalu, Ngode Datagaliwabe Daligaorene Daliga kago
10 Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.”
11 Anduane Homogo-o biabe timbuni í̠na biriruni mitangibu dai bulebero.
11 Recordarei os feitos do Senhor ; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Biabe bibahendeore í̠na biriru damene mitangi biaiore holebero.
12 Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos.
13 Ngode Datagaliwabe-o í̠na bigi biriligo bibahende bayale tigabiore birili.
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ngode Datagaliwabe-o mbirale nahendene ale agalime bibe nahe ngaru
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Yagaba Yosebelanaga aguanene
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Ngode Datagaliwabe-o bamba iba berearume í̠ hondowa gi hai haya.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram.
17 Beralibame iba dalu timbuniore ibira halu
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Humbirini wai biyago dombeneha howa hari kilikulu timbuni lelarigoni.
18 O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Iba yaribu biyagoria í̠ni iba daligani pirigoni.
19 O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas.
20 Í̠ni haru haganeore howa bamba halu pirigola
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.