Salmos 77

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs BKJ

Sair da comparação
1 I̱na Ngode Datagaliwabehondo hongo howa olalu kogoni.
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Asafe. Clamei a Deus com a minha voz; a Deus com a minha voz, e ele deu ouvidos a mim.
2 Genda anda ibirangi i̱na Anduane Homogohondo bi laruli.
2 No dia da minha tribulação eu busquei o Senhor; minha ferida correu na noite e não cessou; minha alma se recusou a ser consolada.
3 I̱na Ngode Datagaliwabe mitangi biaabo halu koria
3 Eu me lembrei de Deus, e estava atribulado; eu reclamei, e o meu espírito estava sobrecarregado. Selá.
4 Ibugua i̱ palia hondo nahe mo yangayangabu helaga kagoni.
4 Tu sustentas os meus olhos acordados; estou tão atribulado que não consigo falar.
5 Ainde i̱ni bamba bayale hama ibiniru mitangibu dai bialu haruli.
5 Considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
6 Mbiraga paluwa i̱na mitangitangi dege biruli.
6 Na noite eu chamo à lembrança a minha canção; converso com o meu próprio coração, e o meu espírito fez uma busca diligente.
7 Anduane Homogohanda inahondo erembira ngialu haabo holebiradabe.
7 O Senhor rejeitará para sempre? Ele não será mais favorável?
8 Ibugua ina dara howa gubalini haraligo hairi áyu kagonidabe.
8 Sua limpa misericórdia se foi para sempre? Acaso sua promessa falha para sempre?
9 Ngode Datagaliwabehanda ina dara howa biamogo bulene embeda hayabe tobaheda.
9 Esqueceu-se Deus de ser gracioso? Por ira ele encerrou suas tenras misericórdias? Selá.
10 I̱na urunidagua mitangibu howa lalu, Ngode Datagaliwabe Daligaorene Daliga kago
10 E eu disse: Esta é a minha enfermidade. Mas eu me lembrarei dos anos da mão direita do Altíssimo.
11 Anduane Homogo-o biabe timbuni í̠na biriruni mitangibu dai bulebero.
11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente eu me lembrarei das tuas maravilhas antigas.
12 Biabe bibahendeore í̠na biriru damene mitangi biaiore holebero.
12 Eu também meditarei em toda tua obra, e falarei dos teus feitos.
13 Ngode Datagaliwabe-o í̠na bigi biriligo bibahende bayale tigabiore birili.
13 Teu caminho, ó Deus, está no santuário; quem é um Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Ngode Datagaliwabe-o mbirale nahendene ale agalime bibe nahe ngaru
14 Tu és o Deus que faz maravilhas; tu declaraste a tua força entre os povos.
15 Yagaba Yosebelanaga aguanene
15 Com o teu braço tu redimiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. Selá.
16 Ngode Datagaliwabe-o bamba iba berearume í̠ hondowa gi hai haya.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram; elas tiveram medo, as profundezas também se atribularam.
17 Beralibame iba dalu timbuniore ibira halu
17 As nuvens derramaram água, os céus enviaram um som; tuas flechas também saíram.
18 Humbirini wai biyago dombeneha howa hari kilikulu timbuni lelarigoni.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os raios iluminaram o mundo, a terra tremeu e se agitou.
19 Iba yaribu biyagoria í̠ni iba daligani pirigoni.
19 Teu caminho está no mar, e a tua vereda nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
20 Í̠ni haru haganeore howa bamba halu pirigola
20 Tu lideras teu povo como um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.