Salmos 77

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I̱na Ngode Datagaliwabehondo hongo howa olalu kogoni.
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Genda anda ibirangi i̱na Anduane Homogohondo bi laruli.
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma recusa consolar-se.
3 I̱na Ngode Datagaliwabe mitangi biaabo halu koria
3 Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito.
4 Ibugua i̱ palia hondo nahe mo yangayangabu helaga kagoni.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Ainde i̱ni bamba bayale hama ibiniru mitangibu dai bialu haruli.
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de passados tempos.
6 Mbiraga paluwa i̱na mitangitangi dege biruli.
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.
7 Anduane Homogohanda inahondo erembira ngialu haabo holebiradabe.
7 Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
8 Ibugua ina dara howa gubalini haraligo hairi áyu kagonidabe.
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Ngode Datagaliwabehanda ina dara howa biamogo bulene embeda hayabe tobaheda.
9 Esqueceu-se Deus de ser benigno? Ou, na sua ira, terá ele reprimido as suas misericórdias?
10 I̱na urunidagua mitangibu howa lalu, Ngode Datagaliwabe Daligaorene Daliga kago
10 Então, disse eu: isto é a minha aflição; mudou-se a destra do Altíssimo.
11 Anduane Homogo-o biabe timbuni í̠na biriruni mitangibu dai bulebero.
11 Recordo os feitos do Senhor , pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Biabe bibahendeore í̠na biriru damene mitangi biaiore holebero.
12 Considero também nas tuas obras todas e cogito dos teus prodígios.
13 Ngode Datagaliwabe-o í̠na bigi biriligo bibahende bayale tigabiore birili.
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ngode Datagaliwabe-o mbirale nahendene ale agalime bibe nahe ngaru
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Yagaba Yosebelanaga aguanene
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Ngode Datagaliwabe-o bamba iba berearume í̠ hondowa gi hai haya.
16 Viram-te as águas, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.
17 Beralibame iba dalu timbuniore ibira halu
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Humbirini wai biyago dombeneha howa hari kilikulu timbuni lelarigoni.
18 O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Iba yaribu biyagoria í̠ni iba daligani pirigoni.
19 Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.
20 Í̠ni haru haganeore howa bamba halu pirigola
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.