Salmos 66

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wali agali dindi bibahendeni bu kamiru-o
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Iba ganaru lalu ibu mini leneore kago lalu
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Tígua Ngode Datagaliwabehondo lamialu lalu,
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Wali agali dindi bibahendeha bu karume
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Ngode Datagaliwabehanda biyadaru tí de hondole ibidaba.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Ibugua iba solowara timbuni bereago hundiai helalu
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Ngode Datagaliwabe ibu hongo gibihe howa
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Wali agali hameigini tara tarani palima pedemiru
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Ina koha pi naloloma̱ya
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Ngode Datagaliwabe í̠nime ina ba handarigoni.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Í̠nime ina wena nu aleha minu hanarigoni.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Waitigi bu hearume ina bo hengedelo waharigoni.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 — ausente —
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 — ausente —
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Nogo sibi habatigiru i̱na í̠nihondo lomabu ngialu irani bo delolebero.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Wali agali Ngode Datagaliwabe andaneha haga bu kamiru-o
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 I̱na ibuhondo i̱ biamogo bia lalu olalu harugoni.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Mana ko birugo bu donge ho kole nde
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Ngode Datagaliwabehanda i̱na ibuhondo bi larugo haleore haya.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Ngode Datagaliwabehanda i̱ erembira nangi.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.