Salmos 66

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wali agali dindi bibahendeni bu kamiru-o
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Iba ganaru lalu ibu mini leneore kago lalu
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Tígua Ngode Datagaliwabehondo lamialu lalu,
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Wali agali dindi bibahendeha bu karume
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Ngode Datagaliwabehanda biyadaru tí de hondole ibidaba.
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Ibugua iba solowara timbuni bereago hundiai helalu
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Ngode Datagaliwabe ibu hongo gibihe howa
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Wali agali hameigini tara tarani palima pedemiru
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Ina koha pi naloloma̱ya
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Ngode Datagaliwabe í̠nime ina ba handarigoni.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Í̠nime ina wena nu aleha minu hanarigoni.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Waitigi bu hearume ina bo hengedelo waharigoni.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 — ausente —
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 — ausente —
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Nogo sibi habatigiru i̱na í̠nihondo lomabu ngialu irani bo delolebero.
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Wali agali Ngode Datagaliwabe andaneha haga bu kamiru-o
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 I̱na ibuhondo i̱ biamogo bia lalu olalu harugoni.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Mana ko birugo bu donge ho kole nde
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ngode Datagaliwabehanda i̱na ibuhondo bi larugo haleore haya.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Ngode Datagaliwabehanda i̱ erembira nangi.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.