Salmos 37
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Mini kowi karume birago hondowa tí mini dege dindi nahalimu.
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Irane ti tani gau laralidagua emene howa gau lolebira.
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Anduane Homogoni hanaho howa mana bayale bialu halimu.
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 Turu holene Anduane Homogohayagi hai bialu halimu.
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Í̠ni Anduane Homogoha hanaho habe.
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 Í̠na mini tigabiwi howa mana bayale bigi bereruni
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Anduane Homogo ibugua bule ngago bilo
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Mini dege dindi holene ngagolabi keba holene ngagolabi mogo nalabe.
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 Mini kowi karu ti bo batagi halu
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 Emene howa mini kowi karu ereba haiore holebira.
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Tini mo dindiha howa deme handagabu karume dindi ogoni karulolebira.
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Mini kowi karume mini tigabiwi karu mo ko holenaga ndi nde lalu
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 Ani bialu helowa
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Mini kowi karume yagibanorubi buru pale darabi karubi dibule
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Tigua ani bialu karia tininaga ayu tibu yidago yamuwa
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Mini kowi karume dabudabu dewa bu hombedo wu karuni galone nabulene lowa
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 Ogoni irane Anduane Homogo ibugua mini kowi karunaga hongo mo ereba hai halu
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 Anduane Homogo ibugua ibunaga bi larago hale halu biaga karu
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 Mo ko holene wigi bidangi ti tandaga nanolebira.
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 Ani wulebiragoyu mini kowi karu ti homolebira.
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 Mini kowi kagome mbirale dano howa
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Anduane Homogohanda mo turu hene karume
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Anduane Homogohanda wali agali hangu hanguhondo
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Uruni ti pilope hayaguabi
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 I̱ igirini howa hama ibalu
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 Tigua tinaga mbirale karulape wuwa
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Ko bulene erembira mialu mana bayale bilimu.
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 Anduane Homogo ibu mana bayale bulene gubalini haga kagome
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 Mini tigabiwi karume dindi karulalu
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Mbirali mini tigabiwi kagonaga ne harigaha howa
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 Ngode Datagaliwabenaga mana lowinigo
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 Mini kowi kagome mini tigabiwi kago ma yu howa
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 Ani biagagoyu bo wahelo
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Anduane Homogoha mini dunu bia ho howa
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 Bamba mbiru agali mini kowiore ibuni hangu hongohe karulape ko mitangi howa
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 Mani halu mbiru dindi odagoriani lone bolangua halu pialu hewaria
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Wali agali mana bayale biaga karu handalimu.
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Ko biaga karu aria bibahende homai halu
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 Wali agali mini tigabiwi karu
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 Anduane Homogohanda ti biamogo bialu gi miaga.
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.