Salmos 118

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Iname Anduane Homogohondo ka̱i̱ore lalu hami̱ya.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Isaraele wali agali kamirume,
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Ngode Datagaliwabenaga loma binigo mo miaga kamirume,
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Wali agali Anduane Homogo mitangi halu lotu laga kamirume,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 I̱ genda gibiore yu hewangi Anduane Homogo olarugola
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Anduane Homogo ibu i̱ heba hapara ho haabo haga kagonigo
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 I̱ biamogo biaga Anduane Homogo ibuni kagoni.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Wali agali tini dege dege hanaho holenego goyane lowa
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Dindini haru haga karubi agali haguane karubi
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 I̱naga waitigi dewaoreme i̱ bole homabu bupe hearia
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Ti bibahendeme i̱ bole ho mabu bupe howa i̱ mo dombe wia hearia
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Mone tidu yalu ibiradagua waitigi bibahende tidu yalu ibuwa i̱ni mbulupe hayagoyu
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Tigua i̱ bole anda ibalu mo ko howaore bayagola i̱ bope habehegoyu
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Anduane Homogo ibugua i̱ mo hongo helagaore ka.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Ngode Datagaliwabenaga wali agali karume agali balu ibuwa
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Anduane Homogonaga hongo gibi biagome ina biamogo biyagola
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 I̱ ala awane nahomolebero.
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Anduane Homogo ibugua i̱ mini wuliya mana lalu
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 I̱ Anduane Homogonaga mini mo yaraga halu ibuhondo ka̱i̱ lo poleberogo
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Anduane Homogonaga anda anda pole panga haraba o kagoni.
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Anduane Homogo-o í̠na i̱na bi larugo hale halu biamogo birigome
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Ege to̱le̱ mbira anda biagame galone nabibehedago lowa dabo wahenego
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Ogoni Anduane Homogo ibunioreme mo yu daibu helenego
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Áyu ogoni Anduane Homogohanda inanaga waitigi bope hayagonaga
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Anduane Homogo-o ina gi mialu haru dai bia, larama.
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Mbirali Anduane Homogonaga minini howa ibirago
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Anduane Homogo ibu hangu Ngode Datagaliwabe heneneore kagoni.
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Í̠ i̱naga Ngode Datagaliwabe kegonigo
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Iname Anduane Homogohondo ka̱i̱ore lalu hami̱ya.
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.