Salmos 91

Sveta Biblija (HRV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.