Salmos 7
Sveta Biblija (HRV) vs ARC
1 Tužaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 O Jahve, Bože moj, tebi se utječem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Jahve, Bože moj, ako to učinih, ako je nepravda na rukama mojim,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 ako zlom uzvratih prijatelju, ili oplijenih nepravedna tužitelja:
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Ustani, Jahve, u svom gnjevu, digni se na bijes tlačitelja mojih. Probudi se! Sud mi sazovi!
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj i po nevinosti koja je u meni.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Meni je štit Bog koji spasava čestita srca.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Bog je pravedan sudac, on povazdan prijeti:
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 ako se ne obrate, mač će naoštriti, luk će svoj zapet' i pravo smjerit'.
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću i podlost rodi.
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Pakost će njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
18 A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove i pjevat ću imenu Jahve višnjega.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.