Salmos 77
Sveta Biblija (HRV) vs NAA
1 Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam.
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo.
3 U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece.
4 Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados.
6 Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta:
7 razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
7 “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício?
8 “Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
9 Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?”
10 Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
10 Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.”
11 I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
11 Recordarei os feitos do Senhor ; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
12 Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos.
13 Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram.
17 Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
18 O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
19 O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas.
20 Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.
21 Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.