Salmos 77

Sveta Biblija (HRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam.
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma recusa consolar-se.
3 U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
3 Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito.
4 Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de passados tempos.
6 Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.
7 razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
7 Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
8 “Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
9 Esqueceu-se Deus de ser benigno? Ou, na sua ira, terá ele reprimido as suas misericórdias?
10 Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
10 Então, disse eu: isto é a minha aflição; mudou-se a destra do Altíssimo.
11 I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
11 Recordo os feitos do Senhor , pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
12 Considero também nas tuas obras todas e cogito dos teus prodígios.
13 Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
16 Viram-te as águas, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.
17 Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
18 O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
19 Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.
20 Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.
21 Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.