Provérbios 26
Sveta Biblija (HRV) vs ACF
1 Kao snijeg ljeti ili kiša o žetvi, tako pristaju počasti bezumnomu.
1 Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não fica bem para o tolo a honra.
2 Kao vrabac kad prhne i lastavica kad odleti, tako se i bezrazložna kletva ne ispunja.
2 Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 Bič konju, uzda magarcu, a šiba leđima bezumnika.
3 O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
4 Ne odgovaraj bezumniku po njegovoj ludosti, da mu i sam ne postaneš jednak.
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também não te faças semelhante a ele.
5 Odgovori bezumniku po ludosti njegovoj, da se ne bi učinio sam sebi mudar.
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Odsijeca noge sebi i gorčinu pije tko po bezumnom poruke šalje.
6 Os pés corta, e o dano sorve, aquele que manda mensagem pela mão dum tolo.
7 Klecava bedra u hromoga - mudra je izreka u ustima bezumničkim.
7 Como as pernas do coxo, que pendem flácidas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Kamen za praćku vezuje tko bezumnom iskazuje čast.
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa, assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 Trnovita grana u ruci pijanice: mudra izreka u ustima bezumnika.
9 Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Strijelac koji ranjava sve prolaznike: takav je onaj tko unajmljuje bezumnika.
10 O Poderoso, que formou todas as coisas, paga ao tolo, e recompensa ao transgressor.
11 Bezumnik se vraća svojoj ludosti kao što se pas vraća na svoju bljuvotinu.
11 Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
12 Vidiš li čovjeka koji se sam sebi mudrim čini? Znaj, i od bezumnika ima više nade nego od njega!
12 Tens visto o homem que é sábio a seus próprios olhos? Pode-se esperar mais do tolo do que dele.
13 Lijenčina veli: “Zvijer je na putu, i lav je na ulicama.”
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Kao što se vrata okreću na stožerima svojim, tako i lijenčina na postelji svojoj.
14 Como a porta gira nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ne može prinijeti ustima.
15 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e cansa-se até de torná-la à sua boca.
16 Lijenčina se čini sebi mudrijim od sedmorice koji umno odgovaraju.
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que respondem bem.
17 Psa za uši hvata tko se, u prolazu, umiješa u raspru koja ga se ne tiče.
17 O que, passando, se põe em questão alheia, é como aquele que pega um cão pelas orelhas.
18 Kao bjesomučnik koji baca zublje, strelice i sije smrt,
18 Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades,
19 takav je čovjek koji vara bližnjega svoga i veli: “Samo se našalih.”
19 Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Kad nestane drva, oganj se gasi, i kad više nema klevetnika, prestaje svađa.
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda.
21 Ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svađu.
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Klevetnikove su riječi kao slastice: spuštaju se u dno utrobe.
22 As palavras do intrigante são como doces bocados; elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Srebrna gleđa preko zemljana suđa: laskave usne i opako srce.
23 Como o caco de vaso coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 Mrzitelj hini usnama svojim, a u sebi nosi prijevaru;
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, mas no seu íntimo encobre o engano;
25 ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori, jer u srcu mu je sedam grdila;
25 Quando te suplicar com voz suave não te fies nele, porque abriga sete abominações no seu coração,
26 ako himbom skriva mržnju, njegova će se opačina otkriti na zboru.
26 Cujo ódio se encobre com engano, a sua maldade será exposta perante a congregação.
27 Tko jamu kopa, sam u nju pada, i tko kamen valja, na njega se prevaljuje.
27 O que cava uma cova cairá nela; e o que revolve a pedra, esta voltará sobre ele.
28 Lažljiv jezik mrzi svoje žrtve, laskava usta propast spremaju.
28 A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.