Lamentações 5
Sveta Biblija (HRV) vs NVT
1 Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.