Lamentações 5
Sveta Biblija (HRV) vs ARC
1 Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas, a forasteiros.
3 Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
3 Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados e não temos descanso.
6 Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
6 Aos egípcios estendemos as mãos, e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós levamos as suas maldades.
8 Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
8 Servos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
9 Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.
9 Com perigo de nossas vidas, trazemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.
10 Nossa pele se enegreceu como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.
12 Os príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
13 Aos jovens obrigam a moer, e os moços tropeçaram debaixo da lenha.
14 Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.
14 Os velhos já não têm assento à porta, os jovens já não cantam.
15 Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
15 Cessou o gozo de nosso coração, converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos.
17 Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:
17 Por isso, desmaiou o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
19 Tu, Senhor , permaneces eternamente, e o teu trono, de geração em geração.
20 Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
21 Converte-nos, Senhor , a ti, e nós nos converteremos; renova os nossos dias como dantes.
22 Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias contra nós em tão grande maneira?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.