Jó 40

Sveta Biblija (HRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I Jahve se obrati Jobu i reče mu:
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “Zar će se s Jakim preti još kudilac? Tužitelj Božji nek' sam odgovori!”
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 A Job odgovori Jahvi i reče:
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “Odveć sam malen: što da odgovorim? Rukom ću svoja zatisnuti usta.
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 Riječ rekoh - neću više započeti; rekoh dvije - al' neću nastaviti.”
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reče:
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “Bokove svoje opaši k'o junak, ja ću te pitat', a ti me pouči.
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 Zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravdaš?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 Zar ti mišica snagu Božju ima, zar glasom grmjet' možeš poput njega?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Ogrni se sjajem i veličanstvom, dostojanstvom se odjeni i slavom.
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Plani dÓe bijesom ognja jarosnoga, pogledom jednim snizi oholnika.
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Ponositoga pogledaj, slomi ga, na mjestu satri svakoga zlikovca.
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 U zemlju sve njih zajedno zakopaj, u mračnu ih pozatvaraj tamnicu.
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Tada ću i ja tebi odat' hvalu što si se svojom desnicom spasio.
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 A sada, dÓe promotri Behemota! Travom se hrani poput govečeta,
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 u bedrima je, gle, snaga njegova, a krepkost mu u mišićju trbušnom.
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 Poput cedra rep podignut ukruti, sva su mu stegna ispreplele žile.
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Mjedene cijevi kosti su njegove, zglobovi mu od željeza kvrge.
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 Prvenac on je Božjega stvaranja; mačem ga je naoružao tvorac.
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 Gore mu danak u hrani donose i sve zvijerje što po njima se igra.
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 Pod lotosom on zavaljen počiva, guštik močvarni i glib kriju ga.
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Sjenu mu pravi lotosovo lišće, pod vrbama on hladuje potočnim.
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u žvale i sav Jordan jurne.
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Tko bi za oči uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
25 Zar loviš Levijatana udicom? Zar ćeš mu jezik zažvalit' užetom?
25 — ausente —
26 Zar mu nozdrve trskom probost' možeš ili mu kukom probiti vilicu?
26 — ausente —
27 Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti?
27 — ausente —
28 I zar će s tobom savez on sklopiti da sveg života tebi sluga bude?
28 — ausente —
29 Hoćeš li se s njim k'o s pticom poigrat' i vezat' ga da kćeri razveseliš?
29 — ausente —
30 Hoće li se za nj cjenkati ribari, među sobom podijelit' ga trgovci?
30 — ausente —
31 Možeš li kopljem njemu kožu izbost ili glavu mu probiti ostima?
31 — ausente —
32 Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit će ti posljednji!
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.