Jó 12
Sveta Biblija (HRV) vs NVT
1 Job progovori i reče:
1 Então Jó falou novamente:
2 “Uistinu, vi ste cvijet naroda, sa vama će izumrijeti mudrost.
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u čemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao?
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh što zazivam Boga da mi odgovori! Na podsmijeh ja sam - pravednik neporočan!
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Prezirat' je nesretnika - sretni misle, udariti treba onog što posrće!
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Dotle su na miru šatori pljačkaša, izazivači Boga žive bezbrižno kao da Boga u šaci svojoj drže!
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 Ali pitaj zvijeri, i poučit će te; ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Gušteri zemlje to će ti protumačit', ribe u moru ispripovjedit će ti.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo da je sve to Božja ruka učinila?!
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 U ruci mu leži život svakog bića i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Zar uhom mi ne sudimo besjedu k'o što kušamo nepcem okus jela?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Sjedine mudrost donose čovjeku, a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 Ali u Njemu mudrost je i snaga, u Njemu savjet je i sva razumnost.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Što razgradi, sagradit neće nitko, kog zatvori, nitko ne oslobađa.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Ustavi li vodu, suša nastaje; pusti li je, svu zemlju ispremetne.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Jer u njemu je snaga i sva mudrost, njegov je prevareni i varalica.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 On savjetnike lišava razbora, suce pametne udara bezumljem.
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 On otpasuje pojas kraljevima i užetom im vezuje bokove.
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 On bosonoge tjera svećenike i mogućnike sa vlasti obara.
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 On diže riječ iz usta rječitima i starcima pravo rasuđivanje.
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 On sasiplje prezir po plemićima i junacima bedra raspasuje.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 On dubinama razotkriva tmine i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 On diže narod pa ga uništava, umnoži ga a potom iskorijeni.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 On zaluđuje vladare naroda te po bespuću lutaju pustinjskom
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 i pipaju u tmini bez svjetlosti glavinjajući poput pijanaca.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.