Jó 12
Sveta Biblija (HRV) vs BKJ
1 Job progovori i reče:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Uistinu, vi ste cvijet naroda, sa vama će izumrijeti mudrost.
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u čemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao?
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh što zazivam Boga da mi odgovori! Na podsmijeh ja sam - pravednik neporočan!
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 Prezirat' je nesretnika - sretni misle, udariti treba onog što posrće!
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 Dotle su na miru šatori pljačkaša, izazivači Boga žive bezbrižno kao da Boga u šaci svojoj drže!
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 Ali pitaj zvijeri, i poučit će te; ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 Gušteri zemlje to će ti protumačit', ribe u moru ispripovjedit će ti.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo da je sve to Božja ruka učinila?!
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 U ruci mu leži život svakog bića i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Zar uhom mi ne sudimo besjedu k'o što kušamo nepcem okus jela?
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Sjedine mudrost donose čovjeku, a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 Ali u Njemu mudrost je i snaga, u Njemu savjet je i sva razumnost.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Što razgradi, sagradit neće nitko, kog zatvori, nitko ne oslobađa.
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Ustavi li vodu, suša nastaje; pusti li je, svu zemlju ispremetne.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 Jer u njemu je snaga i sva mudrost, njegov je prevareni i varalica.
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 On savjetnike lišava razbora, suce pametne udara bezumljem.
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 On otpasuje pojas kraljevima i užetom im vezuje bokove.
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 On bosonoge tjera svećenike i mogućnike sa vlasti obara.
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 On diže riječ iz usta rječitima i starcima pravo rasuđivanje.
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 On sasiplje prezir po plemićima i junacima bedra raspasuje.
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 On dubinama razotkriva tmine i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 On diže narod pa ga uništava, umnoži ga a potom iskorijeni.
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 On zaluđuje vladare naroda te po bespuću lutaju pustinjskom
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 i pipaju u tmini bez svjetlosti glavinjajući poput pijanaca.
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.