Salmos 9
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Chuaq ôi, au dìq ca manoh manè pôi Ìh
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Ta Ìh au jah lem bùi, au jah calêu padèch hiniq Ìh,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Jò mangai tagit ca au wìh cadàu,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Ma jah 'màng aih Chuaq wiang ti au tiaq bìac broq ta-atoq da au,
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Ìh khoi lech ca 'bài Diac, khoi jêh đac bàc mangai dù,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Mangai tagit khoi glàm bìac raliang piang hloi hloi;
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Mahaq Chuaq ma wèq cwìang hloi hloi,
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Chuaq hadrah crŏng taneh tiaq trong ta-atoq;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Chuaq, Haq đôn hanình da mangai leq 'nang chìuq bìac padit padiang,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Mangai leq loq ca hiniq Chuaq, haq jah canòm ca Ìh,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Calêu padèch hiniq Chuaq ma ŏi ta Jê-ru-sa-lem beq;
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Ma jah 'màng aih Haq ma broq ta-ùc chao ca mahem,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Chuaq ôi! Xìn xa-ŏch ca au, ma ngan hnoq rìm bìac nan xa wì ma git ca au khoi broq loh ca au;
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 đòiq au jah anoi pa'noh bàu manè padèch Ìh jang 'màng ngo da phôq con cadrì Jê-ru-sa-lem;
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Jàn ta rìm Diac khoi clìh dèh ta hàm ma cla wì haq khoi chìa,
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Chuaq khoi mahno Dađeh ta rìm bìac ta-atoq Haq khoi broq;
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Wì mangai dù ep loh ta 'bau ùnh,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Mahaq mangai pa ùh hloi hloi 'bìq hèt;
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Chuaq ôi! Yòng beq, paq đòiq ca mangai crŏng taneh jah 'blêq.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Chuaq ôi, xìn broq ca wì haq yùq crè beq,
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.