Salmos 9
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Chuaq ôi, au dìq ca manoh manè pôi Ìh
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Ta Ìh au jah lem bùi, au jah calêu padèch hiniq Ìh,
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Jò mangai tagit ca au wìh cadàu,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Ma jah 'màng aih Chuaq wiang ti au tiaq bìac broq ta-atoq da au,
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Ìh khoi lech ca 'bài Diac, khoi jêh đac bàc mangai dù,
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Mangai tagit khoi glàm bìac raliang piang hloi hloi;
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Mahaq Chuaq ma wèq cwìang hloi hloi,
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 Chuaq hadrah crŏng taneh tiaq trong ta-atoq;
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Chuaq, Haq đôn hanình da mangai leq 'nang chìuq bìac padit padiang,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 Mangai leq loq ca hiniq Chuaq, haq jah canòm ca Ìh,
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Calêu padèch hiniq Chuaq ma ŏi ta Jê-ru-sa-lem beq;
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Ma jah 'màng aih Haq ma broq ta-ùc chao ca mahem,
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Chuaq ôi! Xìn xa-ŏch ca au, ma ngan hnoq rìm bìac nan xa wì ma git ca au khoi broq loh ca au;
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 đòiq au jah anoi pa'noh bàu manè padèch Ìh jang 'màng ngo da phôq con cadrì Jê-ru-sa-lem;
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Jàn ta rìm Diac khoi clìh dèh ta hàm ma cla wì haq khoi chìa,
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Chuaq khoi mahno Dađeh ta rìm bìac ta-atoq Haq khoi broq;
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Wì mangai dù ep loh ta 'bau ùnh,
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Mahaq mangai pa ùh hloi hloi 'bìq hèt;
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Chuaq ôi! Yòng beq, paq đòiq ca mangai crŏng taneh jah 'blêq.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Chuaq ôi, xìn broq ca wì haq yùq crè beq,
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.