Salmos 9
Sech Hadròih (HRE) vs ACF
1 Chuaq ôi, au dìq ca manoh manè pôi Ìh
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Ta Ìh au jah lem bùi, au jah calêu padèch hiniq Ìh,
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Jò mangai tagit ca au wìh cadàu,
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Ma jah 'màng aih Chuaq wiang ti au tiaq bìac broq ta-atoq da au,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Ìh khoi lech ca 'bài Diac, khoi jêh đac bàc mangai dù,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Mangai tagit khoi glàm bìac raliang piang hloi hloi;
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Mahaq Chuaq ma wèq cwìang hloi hloi,
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Chuaq hadrah crŏng taneh tiaq trong ta-atoq;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Chuaq, Haq đôn hanình da mangai leq 'nang chìuq bìac padit padiang,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Mangai leq loq ca hiniq Chuaq, haq jah canòm ca Ìh,
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Calêu padèch hiniq Chuaq ma ŏi ta Jê-ru-sa-lem beq;
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Ma jah 'màng aih Haq ma broq ta-ùc chao ca mahem,
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Chuaq ôi! Xìn xa-ŏch ca au, ma ngan hnoq rìm bìac nan xa wì ma git ca au khoi broq loh ca au;
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 đòiq au jah anoi pa'noh bàu manè padèch Ìh jang 'màng ngo da phôq con cadrì Jê-ru-sa-lem;
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Jàn ta rìm Diac khoi clìh dèh ta hàm ma cla wì haq khoi chìa,
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Chuaq khoi mahno Dađeh ta rìm bìac ta-atoq Haq khoi broq;
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Wì mangai dù ep loh ta 'bau ùnh,
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mahaq mangai pa ùh hloi hloi 'bìq hèt;
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 Chuaq ôi! Yòng beq, paq đòiq ca mangai crŏng taneh jah 'blêq.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 Chuaq ôi, xìn broq ca wì haq yùq crè beq,
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.