Salmos 9
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Chuaq ôi, au dìq ca manoh manè pôi Ìh
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Ta Ìh au jah lem bùi, au jah calêu padèch hiniq Ìh,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Jò mangai tagit ca au wìh cadàu,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Ma jah 'màng aih Chuaq wiang ti au tiaq bìac broq ta-atoq da au,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Ìh khoi lech ca 'bài Diac, khoi jêh đac bàc mangai dù,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Mangai tagit khoi glàm bìac raliang piang hloi hloi;
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Mahaq Chuaq ma wèq cwìang hloi hloi,
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Chuaq hadrah crŏng taneh tiaq trong ta-atoq;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Chuaq, Haq đôn hanình da mangai leq 'nang chìuq bìac padit padiang,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Mangai leq loq ca hiniq Chuaq, haq jah canòm ca Ìh,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Calêu padèch hiniq Chuaq ma ŏi ta Jê-ru-sa-lem beq;
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Ma jah 'màng aih Haq ma broq ta-ùc chao ca mahem,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Chuaq ôi! Xìn xa-ŏch ca au, ma ngan hnoq rìm bìac nan xa wì ma git ca au khoi broq loh ca au;
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 đòiq au jah anoi pa'noh bàu manè padèch Ìh jang 'màng ngo da phôq con cadrì Jê-ru-sa-lem;
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Jàn ta rìm Diac khoi clìh dèh ta hàm ma cla wì haq khoi chìa,
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Chuaq khoi mahno Dađeh ta rìm bìac ta-atoq Haq khoi broq;
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Wì mangai dù ep loh ta 'bau ùnh,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mahaq mangai pa ùh hloi hloi 'bìq hèt;
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Chuaq ôi! Yòng beq, paq đòiq ca mangai crŏng taneh jah 'blêq.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Chuaq ôi, xìn broq ca wì haq yùq crè beq,
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.