Salmos 83

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Waiq Boc Plình, xìn Ìh paq hatenh! Xìn Ìh paq ùh capoch cleq,
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 Ma jah 'màng aih, wì ma tagit ca Ìh khoi tagrùang tagràt,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Wì khoi pađim ca dabau chaq trong tajraq hlài ca jàn Ìh,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Wì haq khoi doi: “Beq bèn lam trùh jêh đac dìq jàn Diac aih,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Ma jah 'màng aih wì haq pajùm mòiq manoh tajraq hlài ca Ìh.
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Aih jàn Êđôm, Ich-ma-ên,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Ghêban, Amôn, A-ma-lec,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Jàn A-si-ri hadai pajùm
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Xìn broq ca wì haq tìah ca Ìh ma khoi broq ca Ma-đi-an,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 wì haq ma 'bìq jêh đac ta Ên-đô-rò,
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Broq ca mangai gù craq da wì haq tìah ca Ôrêp wa Xê-ep,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Ma jah 'màng aih wì haq doi:
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Boc Plình da au ôi, xìn broq ca wì haq tìah ca blo jò yaq cayeo dêh
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 Tìah ca ùnh cheo bùh long rôm,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 xìn Ìh hnan wì haq xam bahùt càn,
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 Chuaq ôi, xìn Ìh broq ca hadrò wì haq bình can camaih,
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Waiq xìn wì haq 'bìq camaih wa manhài manhèp hloi hloi,
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Đòiq wì haq jah loq toq Ìh raq Chuaq,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.